sábado, 11 de outubro de 2008

Fancy Lala

Há animes que me tocam pela história, outros pelos gráficos e desenho, outros pela sua música.
Ora, o Fancy Lala é um dos últimos.
Sempre gostei da música final, mesmo sem saber a tradução da música. Agora que a sei - obrigada Youtube e simpáticas pessoas que se dão ao trabalho de traduzirem letras de japonês para inglês - posso dizer que ainda a adoro mais, que vou guardar a sua letra traduzida em inglês e me irei senti-la sempre que a ler ou ouvir.

Faz-me lembrar que não quero crescer, embora falte, hoje, um ano para passar a outra década da minha vida e não querer ter crescido ontem e também que sonho acordada e de como sou relativamente a algumas situações.

Esta é apenas a tradução para inglês:

"Always dreaming, always dreaming,
Of a future me, a little more adult
I sing a melody into the spring wind
I am sure, I am sure it will reach you

I have a strange feeling
I feel restless and the weather's nice too
I rush on my bicicle
The city shines brightly today

Some things that I don't like
Don't bother me much
But when my hair's right in the morning
That's all it takes to make me feel great

I want to go after the things I love
Even when one day when I'm a busy adult
I want to hold my cherished feelings close to my heart
As I keep walking forward"


From the "Always dreaming, always dreaming" Alice in Neverland


1 fantasias:

Cristiana disse...

Temos realmente de ser Peter Pan's.
E a música japonesa é lindíssima [alguma].

<3